Olá, gente!
Como vocês já sabem, expressões idiomáticas são bem comuns em inglês. E esses tipos de frases não são usadas somente durante conversações informais ou entre amigos. “Idioms” como vocês leem em inglês, também são usados em situações formais, tipo trabalho, reuniões, e outras situações de negócios.
Eles são usados porque eles já entraram na língua comum, como coloquialismo, não como gíria. *Nota: você não deveria usar gíria em situações formais ou de negócios. As frases que vou ensinar hoje são quase tão normais como “phrasal verbs” e todos que estudam ingles gostam de phrasal verbs, né?
Neste post, vou explicar a frase em português, e escrever o exemplo em ingles. Eu não vou traduzir o exemplo por duas razões:
1) Porque toda expressão não tem a mesma tradução, as vezes as línguas usam palavras e frases diferente, e...
2) Porque não é bom traduzir tudo que você aprende.
Mais em ponto 2. Como uma professora de inglês, nativa da língua inglesa, e uma aluna de outras línguas, eu sei que as vezes é mais fácil para traduzir, mas eu também sei que esta forma de aprendizagem (instrução) pode desacelerar seu progresso no inglês. Lembra! Você não vai ter o tradutor o tempo todo para traduzir toda vez que você quer (ou mais importante precisar) usar inglês. Tá bom? Eu sei que é mais fácil, mas eu prometo que essa maneira é bem melhor para você e suas habilidades em inglês.
Então, está pronto para aprender as 5 expressões para usar em sua trabalho?
Vou incluir mais “bônus vocabulário” no fim deste post, por isso fica aqui e leia tudo.
Expressões
• (to be) on the same page: estar de acordo com uma outra pessoa; para pensar e entender o que foi feito
• EX: Matt and Kim were on the same page about the new project, they had all the same ideas.
• (to go) back to the drawing board: usado para falar que uma coisa fracassou e uma coisa nova precisa ser criada
• EX: After Holly worked on a solution for the problem and failed, she had to go back to the drawing board to find a new one.
• to burn (one’s) bridges: agir mal ou indelicadamente quando voce sai de um lugar garantindo que voce não volte mais.
• EX: Tim burned his bridges at his old job when he insulted his boss on his last day
• to jump through hoops: fazer uma série de coisas difíceis para obter um objetivo
• EX: I had to jump through hoops to get this job, but I was finally hired last week.
• to throw in the towel: desistir e admitir o fracasso ou derrota
• EX: We have to know when to throw in the towel when something isn’t successful.
Vocabulário Extra
• (to lose one’s) train of thought: esquecer o que vocé estava falando ou pensando
• EX: Isabella was so distracted by the fight outside the office window that she lost her train of thought during her presentation.
• to get (one’s) point across: falar as palavras exatas que você quer para outras pessoas entenderem.
• EX: I tried to get my point across to my boss about the team’s failure, but he didn’t understand.
• brick and mortar: edifício ou o lugar físico de um edifício
• EX: Lucy doesn’t have a brick and mortar store, she sells her jewelry online via Etsy.
• cash cow: um negócio ou produto que produz renda estável
• EX: Bill created 3 products that failed before he invented the cash cow known as the iPod.
• ball park figure/estimate: uma aproximação ou uma estimativa numérica usada em negócios para pensar sobre o futuro
• EX: I needed to give the accountant a ball park figure when I presented the year’s financial plan.
Prática
Para praticar o que você aprendeu hoje, você pode escrever frases em baixo nos comentários. Também você pode responder essas perguntas (use as frases na sua resposta).
1) Have you ever lost your train of thought during an important presentation?
2) Can you give a ball park figure of what you think your next vacation will cost?
3) Do you have difficulties getting your point across in English?
4) Did you have to jump through hoops to get your current job?
5) Have you ever burned your bridges when you left a job?
6) When was the last time you had to throw in the towel? What was the situation?
Muito bem alunos! Obrigada Happy Studying!
BIO
Jennifer Nascimento é uma americana que já morou no Brasil, fala português e ensina inglês por Skype com sua empresa, English Outside the Box. Ela também tem o blog, em inglês, para alunos que querem aprender inglês e cria lições de video toda semana. Não esquece dela no Instagram, aonde voce pode aprender inglês para seu dia a dia @jenesl760