top of page
Tainá Alves - Dicas rápidas

Idioms: "To tie the knot"


Hey!!! How are you feeling? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ▶️ Vamos começar a semana com um #idiom; então quando quiser dizer que alguém juntou as escovinhas de dente, você pode usar TO TIE THE KNOT, que na tradução literal seria “atar o nó”, ok? tie the knot /tái dâ nót/ (É apenas um #help!) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✳️Examples: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅We have been dating for over 7 years but we haven’t tied the knot yet. (Estamos namorando por mais de 7 anos mas não juntamos as escovas de dente ainda.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅I think it is time for you to tie the knot, guys! (Acho que está na hora de vocês juntarem as escovas de dente, gente.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅He talks about tying the knot every time! (Ele fala sobre juntar as escovas de dente toda hora!) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 🔴Reparem nas flexões de TIE para TIED e TYING nos exemplos. Dica extra: verbos terminados em –IE temos que apagar esse final (-IE) e ao colocar o –ING temos que adicionar o Y também! Então: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 🎈LIE -> LYING ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 🎈DIE -> DYING.

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Got it, guys? See you tomorrow! Xoxo

147 visualizações0 comentário
bottom of page