top of page
Tainá Alves - Dicas rápidas

Palavras em inglês com a mesma pronúncia!


Hey everyone!

▶A dica de hoje é sobre esses homófonos. Sim, esse nome esquisito “homófono” é dado para palavras que têm o mesmo som, mas são escritas de formas diferente e obviamente têm significados diferentes. Para quem não conhece o significado de todas as palavras, segue um glossário com exemplos:

1⃣Their x there. Their – pronome possessive da Terceira pessoa do plural (deles, delas). There: pronome demonstrativo para coisas distantes (Lá, ali). Ex: their house is over there (A casa deles é ali). ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 2⃣ Dye x Die. To die: morrer. To dye: colorir algum material – comumente usado para dizer “pintar o cabelo”. Ex: I need to dye my hair before I die (Eu preciso pintar o meu cabelo antes de eu morrer). ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 3⃣ See x Sea. To see: ver. Sea: mar. Ex: I can see the sea from my window (Eu posso ver o mar da minha janela). ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 4⃣ Too x two. Too – pode significar “também”, assim como pode significar “muito”. Two – dois. Ex: I have two kids that are too messy (Eu tenho dois filhos que são muito bagunceiros). ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 5⃣ Right x Write. Right – pode significar “correto, certo”, assim como “direita”. To write: escrever. Ex: I write with my right hand (Eu escrevo com minha mão direita). ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 6⃣ Then x than. Then – preposição que relaciona um tempo posterior, parecido com os conectivos (aí, então). Than – preposição usada para comparações, alternativas etc. Ex: Then she said I look fat (Aí ela disse que eu pareço gorda). ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ 7⃣ Here x Hear. Here – “aqui”. To hear – “ouvir”, aquilo que você ouviu involuntariamente, mesmo que não tenha prestado atenção. Ex: I can hear a sound coming from here (Eu posso ouvir um som vindo daqui).

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ Got it, guys? ⭕Perdão pela explicação tão longa, não quis deixar nada passar. Caso ainda tenham alguma dúvida, deixem aqui embaixo See ya!

260 visualizações0 comentário
bottom of page