Useful sentences
Hey, bonitos! 🙋 ⏩Na dica de hoje temos #useful sentences pra já saírem usando por aí. ✳Vamos direto aos #examples : ⠀ ✅I think it’s not worth it ‘cause we have already bought another cup like this one. (Acho que não vale a pena porque nós já compramos outro copo igual a este.). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅Really? What for? I thought she has finished the job. (Sério? Para que? Eu pensei que ela tinha terminado o trabalho.). 💡Assim como na imagem, quando essas frases são usadas dentro de um contexto fazem mais sentido! - Coloque-as em prática ainda nesta semana! ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ See you siim!! XOXO 😘
"Não me enche" em inglês
Hey, guys!! 🤗
Exemplos e explicação abaixo 👇🏼
▶ DON'T SASS ME é uma expressão modinha dos nativos agora, já virou até frase de meme, então não podia deixar de mostrar pra vocês! ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⏩ A expressão gira em torno do verbo TO SASS que significa: ter uma atitude respondona e desbocada, não aceitar ordens, dar foras. Mas DON'T SASS ME em si tem um significado mais exclusivo que é próximo a "NÃO ME ENCHE" ou "NÃO ME ORDENE" em português? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
✳ Vejam alguns exemplos dessa expressão como resposta em diálogos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
✅ - Why aren't you studying? - Don't SASS me, please!
(- Por que você não está estudando? - Não me enche, por favor!) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
✅ - Your skirt is too short, missy. - Don't SASS me, man! I can take care of myself.
( - Sua saia está muito curta, senhorita - Não me enche, cara. Eu sei me cuidar.) ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
💡Pronúncia! Sabem como se pronuncia #ass? É como SE você acrescentasse "ss" ou "ç" no início, fica assim: "çéss" ou "sséss". Se ainda houverem dúvida, já já vou pronunciar a dica nos #stories, OK!? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Got it? See ya! 😘
Como dizer "O que vem fácil, vai fácil" em inglês?
Hey, guuuys! 🙋⠀ ▶ A dica de hoje é um #idiom para vocês usarem em várias áreas da vida! Também é bom para vocês lembrarem que tudo de valor é difícil de conseguir. Pois, “O que vem fácil vai fácil.” ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⏩Example: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
✅“Girl, I told you this relationship was so easy to be truth. Easy come, easy go… This is the life.”
💁🏻 (“Amiga, eu te disse que esse relacionamento estava muito fácil pra ser verdade. O que vem fácil vai fácil... Esta é a vida.”) .
Idioms: Feeling down, feeling blue.
E aí, bonitos?🙌 ⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⏩A dica de hoje é um #idiom, para vocês ficarem cada vez mais íntimos do inglês, certo? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⏩Se quiser dizer que está triste, desanimado, “pra” baixo; você pode usar essas duas frases do post. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
💡Diretamente falando, “I'm feeling down” é um jeito bem parecido com o nosso de dizer: “Estou desanimado”, “Estou pra baixo”. Porém, também existe um #idiom para falar isso, e por que não usá-lo? “I’m feeling blue”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Got it? ⠀⠀⠀⠀⠀
💡Examples:
🍕Stop feeling blue; this is not the Lisa I know. (Pare de se sentir pra baixo; esta não é a Lisa que eu conheço.) .
🍕I’m feeling down; This PMS drives me crazy. (Estou me sentindo pra baixo; esta TPM me deixa louca.) .
🍕You don’t need to feel down; let me buy you some chocolates. (Você não precisa se sentir pra baixo; deixe-me te comprar alguns chocolates.) .
💡Com alguns exemplos fica até mais tranquilo de entender, né? Vou pronunciar a dicas e os exemplos nos Stories; fiquem de olho! .
🔸See you!
Idiom: Cut the crap
💡 Se estiver conversando com alguém e a pessoa demorar muito pra falar o que realmente importa, você pode usar o “cut the crap”. Como “crap” não é uma coisa muito bonitinha(veja no google imagens se estiver preparado), isso pode soar um pouco rude, então veja bem com quem vocês vão falar isso!
⏩Examples:
✅Why don't you cut the crap and tell me the truth? (Por que você não para de enrolar e me conta a verdade?)
✅Oh yeah, I've already known about that. Can you cut the crap? (Ah sim, eu já sabia disso, pode ir direto ao ponto?)
✅Please, try to cut the crap, I need to go! (Por favor, tente ir direto ao assunto, preciso ir!)