top of page
Tainá Alves - Dicas de Inglês

APRENDA AQUI:

2. STUFF X STUFFY

3. À TOA

4. ÀS PRESSAS

5. ATÉ PARECE; Ah tá!



Desculpa Esfarrapada

Hey, bonitos!🤗

Quem nunca cancelou o rolê pra dar banho no gatinho de estimação? Ninguém mesmo, isso não passa de uma lame excuse! 🌟Está aqui a dica de hoje; mais um #idiom pra você já sair usando por aí. 🌟More examples:

✅What a lame excuse. Do you really think people are gonna believe it? (Que desculpa esfarrapada. Você realmente acha que as pessoas vão acreditar?) ✅I'm sure it's one more lame excuse. (Tenho certeza que é mais uma desculpa esfarrapada.) Got it, guys? Espero ter ajudado com esta dica! 😘😘



STUFF X STUFFY.

Bonitos, vamos à dica de hoje! 🤗

⚠️Cuidado com essas palavras ! Pois não são a mesma coisa e as duas são muito úteis no dia a dia. ✅STUFF: são as coisas que compõe o material para se fazer algo; ferramentas/coisas/materiais utilizados para fazer algo.


🔹I need my stuff to fix this computer. [Eu preciso do meu material para consertar este computador.]


✅STUFFY: é uma condição onde se está calor e praticamente sem ventilação; um local abafado. Um outro significado muito usado é para dizer que o nariz está entupido!


🔹Where is the fan? This stuffy air is driving me crazy! [Onde está o ventilador? Este ar abafado está me enlouquecendo!]


🔹It is pretty hard to sleep with this stuffy nose. [É muito difícil dormir com esse nariz entupido.]




À TOA

⚠️POST COM ÁUDIO (confira o áudio no instgram) ➡️▶️ 😎Hey, bonitos! Se ainda não sabiam, agora vocês já sabem como falar À TOA em inglês. Mas neste sentido aqui, estamos falando de à toa = sem motivo, sem lógica ou razão; ou seja, não é o caso daquele à toa no sentido de sem nada para fazer. MORE


EXAMPLES:


Why are you crying for no reason? It's just a bad grade; it does not define who you are. (Por que você está chorando à toa? É só uma nota ruim; não define quem você é.) After all these problems I got a mental illness and he said I was feeling depressed for no reason. (Depois de todos estes problemas, tive uma doença mental e ele disse que eu estava me sentindo deprimido à toa.) He always calls me for no reason; just to hear my voice. (Ele sempre me liga à toa; Apenas para ouvir minha voz.) .


💜💛Got it? Curtam o post para incentivar a teacher; para que eles cheguem sempre no seu feed e no feed de outros bonitos! Beijos!


#FebruaryCommonExpressions#InglêsCompartilhado #TaináAlves#Inglesnoinstagram #DicasdeIngles#inglesonline#CompartilheOSeuInglesHoje#ExpressõesComunsemInglês #dicasdeinglês #àtoaeminglês #dicasdeinglêsnoinstagram



ÀS PRESSAS



🤗Talvez você saiba o que é um dia corrido; mas hoje é muito difícil alguém viver na correria, né? Não hahah. Então pode ser que esse #idiom seja bem útil pra você! .

✅Quando quiser falar que está fazendo algo às pressas, está com pressa ou na correria, você pode usar (TO BE) IN A HURRY sem medo de errar! Example:


Don’t drive in a hurry in case you don’t wanna crash your car.

(Não dirija com pressa caso não queira bater seu carro.)


⚠️Got it, guys? Digam-me, o que vocês andam fazendo in a hurry?


Deixem nos comentários! Se tiverem dúvidas podem deixar também! Xoxo 💛💜😘 #àspressaeminglês #dicasdeinglês #dicasdeingles


ATÉ PARECE; AH TÁ!

Hey guys! 🤗 How are you doing? ⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

▶️ Hoje nós vamos falar sobre a expressão “Yeah, right”. Assim como no português, para se ter esse significado de dúvida ou descrença sobre o que está sendo falado, é preciso ter um tom de ironia ou sarcasmo ao se falar, aquele famoso deboche! ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


⏩Como essa expressão não pode ser traduzida ao pé da letra para ser compreendida, chamamos ela de #idiom. Podemos dizer que nos serve como um “até parece...” ou “sei...”. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


❇Veja abaixo os exemplos de diálogos:

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

✅- I’m three months pregnant, mom. (Eu estou grávida de três meses, mãe).

- Yeah right, I know today is April first! (Ah tá! Eu sei que hoje é primeiro de abril). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

✅- We are going to respect your opinion, I swear. (Nós vamos respeitar sua opinião, eu juro). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- I don’t believe you! Yeah, right... (Eu não acredito em você! Até parece...). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

✅I’m leaving now, need to go home. (Eu estou indo embora agora, preciso ir para casa). - Yeah, right. I bet you’re going to the bar again. (Sei. Eu aposto que você está indo para o bar novamente). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


✅ - Maria told me she used to be a famous singer in Texas. (A Maria disse que ele era uma cantora famosa no Texas). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

- Oh, yeah right... Then maybe I’m the Easter bunny. (Ah tá! Então talvez eu seja o coelho da Páscoa). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


That’s all folks! Você conhece alguém que conte acontecimentos inacreditáveis e mentiras inenarráveis? Deixe abaixo uma frase (em inglês) que você responderia com “Yeah, right🙄”! ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀


Ficou com dúvidas? Nos pergunte nos comentários! ⠀








79 visualizações0 comentário
bottom of page