1. MEANING Enquanto o Present Perfect nos aponta uma ação do passado que é relevante ou aconteceu até o tempo atual (presente), o Past Perfect nos aponta um tempo do passado que é relevante ou aconteceu até um certo momento também no passado.
Observe os exemplos abaixo e suas traduções:
- I had finished all my homework by the time he called me. (Eu tinha terminado todo o meu trabalha de casa quando ele me ligou.)
- When they told me, I had already made the decision. (Quando eles me falaram, eu já tinha tomado uma decisão.)
Perceba que ambas as partes dos exemplos acima são cláusulas que se referem a um tempo passado (Simple Past) indicados pelos verbos “called” e “told”, respectivamente. Portanto, a parte em amarelo indica algo que também ocorreu no passado, mas antes ou até o tempo da cláusula em negrito. A regra é que sempre que uma cláusula estiver no Simple Past, a outra parte da frase que concerne a ela deverá estar no Past Perfect.
Veja mais exemplos:
- We had had three beers when he got here. (Nós tínhamos tomado três cervejas quando ele chegou aqui.)
- They had learned a lot already, but we were at the beginning. (Eles já tinham aprendido muito, mas nós estávamos no início.)
2. STRUCTURE
A estrutura do Past Perfect é bastante parecida com a do Present Perfect. A diferença recai no verbo auxiliar, ou seja, aquele verbo que não possui o significado principal da frase e apenas possui função estrutural. Esse verbo no Present Perfect é o “to have” no Simple Present (é por isso que o tempo verbal se chama present perfect). Já no Past Perfect, o verbo auxiliar é o “had”, ou seja, o “to have” no Simple Past (é por isso que o tempo verbal se chama past perfect). Observe a comparação abaixo:
Como se pode perceber, o verbo principal, que deve ser colocado na forma de particípio (Past Participle), não muda. Entretanto, o verbo auxiliar fica no passado no Past Perfect, enquanto ele poderá ser o “have” ou “has” do Simple Present quando tratar-se de Present Perfect.
Observe os exemplos a seguir dos verbos com sua forma Past Participle:
- TO TRY (TRIED) - I had tried driving before I was seventeen. (Eu tinha tentado dirigir antes de ter dezessete anos.)
- TO MAKE (MADE) - We had made you a cake, but the cat ate it. (Nós tínhamos feito um bolo para você, mas o gato comeu.)
- TO THINK (THOUGHT) – The girls had thought that I was different when they met me. (As meninas tinham pensado que eu era diferente quando elas me conheceram.)
- TO TAKE (TAKEN) – I had taken the medicine before I knew it was bad. (Eu tinha tomado o remédio antes de saber que estava ruim).
- TO BEFALL (BEFALLEN) – Something had befallen her, but luckily the experienced doctor cured her. (Algo ruim tinha acontecido com ela, mas por ventura o médico experiente a curou.)
- TO BEHOLD (BEHELD) – I had already beheld the university for a long time before I enrolled in the course. (Eu já tinha contemplado a universidade por um longo tempo antes de me inscrever no curso).
Além disso, é importante atentar-se para as possíveis contrações do verbo auxiliar HAD com os sujeitos das frases no Past Perfect. Observe a seguir:
- I’d seen many horrible things by the time I turned twenty years old. (Eu tinha visto muitas coisas horríveis ao tempo que em que completei vinte anos de idade.)
- They’d tried to go to other record dealers before they signed the contract with us. (Eles tentaram ir em outras gravadoras antes de eles assinarem o contrato conosco.)
Através dos exemplos anteriores é possível entender como funciona a estrutura do Present Perfect em frases afirmativas, mas e nas negativas e interrogativas? Veja a seguir:
a) FRASES NEGATIVAS
Para a formação de frases negativas, basta acrescentar o not ao verbo auxiliar had da estrutura do Past Perfect. Observe abaixo:
- Our parents had not met each other in 2017. (Nossos pais não tinham se conhecido em 2017.)
- These kids hadn’t been born when I graduated. (Essas crianças não tinham nascido quando eu me graduei.)
Pelos últimos exemplos, é perceptível que há uma contração entre o verbo auxiliar had e o not.
b) FRASES INTERROGATIVAS
As frases interrogativas formais sempre se valem da inversão da posição do verbo auxiliar com o sujeito (a não ser no caso do verb to be). Sendo assim, observe os exemplos abaixo:
- Had she already watched the movie when you two watched it together? (Ela já tinha assistido ao filme quando vocês duas assistiram juntas?)
- Had we made the agreement before last month? (Nós tínhamos feito o acordo antes do mês passado?)
- Had they tried other universities before they were accepted here? (Eles tentaram outras universidades antes de serem aceitos aqui?)
- Hadn’t we already gotten married when they traveled to Hawaii? (Nós já não tínhamos nos casado quando eles viajaram para o Havaí?)
Através dos exemplos anteriores, é perceptível a possível contração do verbo auxiliar had com o not. As contrações são sempre preferidas, principalmente na comunicação oral.
3. USO
É importante perceber que no último exemplo da “mudança de opinião” não há uma relação com algo do passado, uma cláusula. É algo que o sujeito antes tinha pensado, mas mudou no momento da fala em um passado recente.
Gostou dessa aula? Nos acompanhe aqui e nas outras redes sociais para mais materiais e dicas gratuitas!
コメント