WHATCHAMACALLIT: O que quer dizer essa palavra enorme?
Hoje vamos explicar o significado dessa palavra… Mas, já adiantamos que esse significado pode variar, dependendo de onde você mora e como se comunica.
Você deve estar se perguntando "O QUÊ?!"
Vamos lá!
Era uma vez em uma aula de inglês…
- Ô, teacher!
- Hello!
- Teacher, o que significa whatchamacallit?
- Ah menina, é um sei lá o quê!
- Ué, você não sabe, teacher?
- Menina, é um sei lá o quê.
- Oxi...
Entendeu a mensagem?
Toda vez que, em português, nós falamos coisas como “aquele trem”, “aquela coisa”, estamos falando algo equivalente ao “whatchamacallit”, que é a contração de “What you may call it”. Sendo assim usamos quando queremos substituir genericamente o nome de algo.
“What you may call it” pode ser traduzido aproximadamente para “Como você queira chamar”, ou “Como você pode chamar”. Agora fez sentido, né?
EXEMPLOS:
OMG, have you seen that… whatchamacallit? That thing! I lost it!
Ai meu Deus, você viu aquele... aque trem? Aquela coisa! Eu perdi!
I need that whatchamacallit to clean the house.
Eu preciso daquele negócio para limpar a casa.
That friend of yours - whatchamacallit - will not come to the party.
Aquele seu amigo - ser la quem - não virã à festa.
I cannot remember where I have put that whatchamacallit I use to protect my dog.
Não consigo me lembrar onde coloquei aquele trem que eu uso para proteger meu cachorro.
Sacou!?
E você, como chama o “whatchamacallit” na sua cidade no Brasil?!
Fique de olho aqui no blog pra mais curiosidades da língua inglesa! Gostou deste post? Toque no coraçãozinho ao lago para deixar seu like!
Comments