People and relationships
É de extrema importância saber o vocabulário certo para se referir às pessoas mais próximas de você. Agora que você já aprendeu sobre o verbo to be, será possível ligar esse conhecimento para se expressar sobre as coisas ao seu redor, começando por quem faz, de alguma forma, parte da sua vida e compõe os seus relacionamentos.
1. RELATIVES (familiares)
Consideraremos “parentes” não só aqueles que são relacionados por sangue mas que fazem parte de uma família, ou seja, incluímos cunhada, genro, nora, padrasto, madrasta etc. Mas vamos separar primeiro aprendendo o nome dado àqueles que possuem ligação sanguínea.
Observe a tabela:
Half-brother VS. Stepbrother
Half-brother é usado para irmãos que tem um pai ou mãe em comum, ou seja, algum parentesco sanguíneo. Já stepbrother é aquele que é irmão pelo padrasto ou madrasta, ou seja, é filho de um STEPMOTHER ou STEPFATHER.
2. IN-LAWS
São aqueles que fazem parte da sua família pela lei, no sentido literal do nome “IN LAW”, ou seja, são relações familiares que surgem com um casamento. Com um pouco de prática fica bem fácil identificar qual é o significado de determinado “…in law” já que pode existir “sister in law”, “father in law”, “daughter in law”.
Observe a tabela para entender melhor:
NOTE
Fiancé e fiancée possuem a mesma pronúncia em inglês.
A diferença está apenas na escrita.
3. PEOPLE YOU KNOW (Pessoas que você conhece).
Além das pessoas que se ligam a você através da família, existem aquelas que você conhece da vida (do trabalho, escola, faculdade, vizinhança, etc) e por isso é importantíssimo listá-las também.
4. RELATIONSHIP STATUS (Status de relacionamento).
Além dos termos “divorciado, casado, namorando”. O conceito de relacionamento é bem diferente em português e inglês por uma questão cultural. Vamos primeiro aos termos e depois aos conceitos.
Observe a tabela com os status e alguns outros termos importantes para o vocabulário sobre relacionamentos:
Além disso é importante entender que “DATE” (substantivo) é um encontro,
mas “TO DATE” (verbo) é “namorar”.
Algumas expressões úteis:
1. TO HOOK UP - é ficar com uma pessoa, podendo ser no sentido sexual ou não.
2. TO FALL IN LOVE - significaria literlamente cair no amor.
3. IN LOVE - apaixonado (a).
4. ONE NIGHT STAND - ficar com uma pessoa por apenas uma noite.
5. PERSONAL TITLES (Pronomes de tratamento)
Os personal titles servem para se dirigir a pessoas de forma mais respeitosa ou formal. Eles acompanham o LAST NAME (sobrenome) e estar estar relacionados com a idade ou status de relacionamento.
Observe a tabela para entender a relação melhor:
NOTE
O Ma’am é o único que se utiliza sem o sobrenome da pessoa sempre. Apenas se refira à pessoa como “Ma’am”. Este personal title é útil para casos em que a mulher é desconhecida e não se sabe o nome dela. O Miss é um caso complicado, pois muitas mulheres não jovens não são casadas. Hoje em dia, o comum é usá-lo para mulheres jovens. Enquanto o Mrs. é usado para mulheres mais velhas. Ms. é a alternativa para quando não se sabe o status marital da mulher. A sua pronúncia é idêntica ao “miss”.
Exemplos de uso:
John González - Mr. González
Maria Queiroz - Mrs. Queiroz
Dahlia Johnson - Miss Johnson
Daisy Smith - Ms. Smith
Stephania Taylor - Ma’am
Deixe seu like se este artigo te ajudou.
Comments